jueves, 30 de mayo de 2013

Mary Magdalen

Today I want to show my second time consuming project that have been distracting me from the Bird Series. The subject is Mary Magdalen, an important character in the Catholic tradition. I like this subject because I tnink somehow it is a homage to all the suffering women.

I can qualified this 59 x 59 inches acrylic on wooden as both a quick and a hard work. Quick for it takes me only three sessions of proper painting. But hard because of all the previous treatment that a wooden surfface needs. In addition I paint in a seventh floor flat and such a size didn't go into the elevator.




Mary Magdalen / María Magdalena


It's a dark picture too. I haven't used white paint except for the last strokes in the eyes highlights and the tear. 

I wish it to be exhibited in a church. It doesn't up to me, though maybe I will manage. I'll keep you informed.

Hoy voy a mostrar el segundo de los proyectos que me ha estado distrayendo de la serie de los pájaros. El tema es María Magdalena, un personaje importante en la traición Católica. Me gusta este tema porque pienso que de alguna manera es un homenaje a las mujeres que sufren.



Detail  /  Detalle


Puedo calificar este acrílico sobre madera de 150 x 150 cm como un trabajo rápido y duro. Rápido porque sólo me llevó tres sesiones de pintura propiamente dichas. Pero duro por todo el tratamiento previo que un soporte de madera requiere. Además, para colmo, pinto en un septimo piso y no cabe en el ascensor.

Es también una pintura oscura. No he usado pintura blanca, salvo por los últimos toques en el brillo de los ojos y la lágrima.

Me gustaría que fuera expuesto en una iglesia, pero no depende sólo de mi, aunque quizá lo consiga. Os mantendré informados.


miércoles, 22 de mayo de 2013

BIRD SERIES VI



Those who don't live in a tropical country use conceive a romantic idea of what is the jungle. The Jungle, we might think, is adventure, biodiversity, etc. But when we experienced it, our perception change completely. Jungle turns to be danger, snakes, hot, still water, disease, mosquitoes,... Indeed to appreciate and admire it it's necessary to meet another sort of person, someone who feels the jungle is somehow his home.

One of these men is Nilo Arribas Jr., from the Philippines and he is an artist and so he can teach us a lot about the jungle birds of his country. His photos  are really worth seeing. The quality of his works, the serenity of his pictures, tell us without any doubt Nilo is a great natural world lover. 



Haethyga Bella / Handsome sunbird / Suimanga Bella

In fact, my last bird painting has been depicted from a Nilo's work. And I would never have known this bird if I hadn't met Nilo's photographs in the internet. So I'm grateful and I invited all of you to see his work and know more about him in this links:





Detail / Detalle

Aquellos que no vivimos en un país tropical solemos concebir una idea romántica de lo que es la jungla. La jungla, podríamos pensar, es aventura, biodiversidad, etc. Pero cuando llegamos a experimentarla, nuestra percepción cambia totalmente, la jungla pasa a ser peligro, serpientes, calor, aguas estancadas, enfermedades, mosquitos.... De hecho, para llegar a apreciarla y admirarla es necesario juntarse con otro tipo de personas, con alguien que siente que de alguna manera la jungla es su hogar.

Uno de estos hombres es Nilo Arribas Jr., de Filipinas, que es un artista y que por ello, puede enseñarnos mucho sobre la avifauna de la jungla de su país. Merece la pena ver sus fotos. La calidad de su trabajo, la serenidad de sus imágenes, nos dicen que Nilo, sin duda, es un gran amante de la naturaleza.



Detail / Detalle

El último pájaro que he pintado, de hecho, lo ha sido a partir de una de las obras de Nilo. Y, además, yo no hubiera conocido nunca a este pájaro si no me hubiera encontrado con las fotografías de Nilo en internet. Por eso estoy agradecido, y os invito a todos a ver su trabajo y a conocer más sobre él en estos enlaces:











jueves, 16 de mayo de 2013

Home sweet home



This is my very last painting. The subject is supposed to be "domestic violence" and the size 13 x 13 inches (acrylic on board). My son, seven years old collaborated on the composition with me.

Maybe a short explanation is needed. As you can see it's titled "home sweet home" but the man is up, breathing free and happy, though the woman is down, crushed against the glass by the man and the sweets. To make this clear I've painted the girl with a down turned smile.

This work, obviously, has proved more time consuming than any painted bird, but not more difficult. Really the main trouble was to place so much detail in such a small size. I expect it will be exhibited soon, I'll keep you informed.




Homo sweet home  /  Hogar dulce hogar


Esta es mi última obra. El tema es "la violencia doméstica" y las dimensiones 33 x 33 cm (acrílico sobre cartón). Mi hijo, de siete años, colaboró conmigo en la composición del modelo.

Quizá sea necesaria una breve explicación. Como puede verse, se titula "hogar dulce hogar", pero el hombre está arriba, respirando libre y feliz, mientras que la mujer está abajo aplastada contra el vaso tanto por el peso del hombre, como por el de los "dulces" (caramelos). Para que se vea claro, he pintado a la chica con la sonrisa hacia abajo.

Esta obra, obviamente, me ha llevado más tiempo que cualquiera de los pájaros, pero no me ha resultado más difícil. En realidad, el principal problema ha sido colocar tanto detalle en tan poco espacio. Espero que sea expuesta en breve, os mantendré informados.




Detail    /    Detalle